日韩精品人妻系列一区二区三区 畅通数字合作路
最佳回答
“日韩精品人妻系列一区二区三区”日韩精品人妻系列一区二区三区 畅通数字合作路
马骏 自治区政协委员、南宁学院创新创业教育学院院长
唐平秋 自治区人大代表、广西民族大学党委书记
政府工作报告提到,打造高质量数据集和东盟语料库。这一部署精准切中广西与东盟数字合作的核心痛点。
“广西作为中国与东盟唯一陆海相连的省区,在东盟语料库建设上具有天然优势。”马骏委员表示,广西与东盟国家地缘相近、人文相亲、民心相通,长期积累了海量多语言原生语料,为获取鲜活语言资源提供了便利。
语料库是推动信息化建设、赋能数字化转型、助力智能化升级的关键基础要素。因此,区内多所高校已前瞻布局东南亚语言与人工智能交叉学科,校企协同育人机制日益完善,初步形成专业化人才储备与实践梯队。依托中国—东盟信息港平台支撑,叠加“语料券”等政策工具赋能,以及“人工智能+跨境电商”等场景的持续拓展,进一步催生了东盟语料库建设的迫切需求,为产业落地筑牢了基础。
“东盟非通用语种语料库建设是广西人工智能领域的‘一号工程’,不仅赋能千行百业数字化转型,筑牢人工智能伦理与安全防线,更为‘北上广研发+广西集成+东盟应用’的人工智能发展路径服务打通关键环节,铺就一条数字合作高速通道。”唐平秋代表表示,当前广西东盟语料库建设已完成初步框架搭建,语种覆盖虽初具规模,但高质量细粒度标注语料稀缺,尤其在口语对话、专业术语等领域缺口明显,多数行业缺乏高质量垂类语料库;语料采集渠道多元但标准不一,数据复用率偏低,跨境支付与数据流通不畅等问题制约建设进程;越南语、泰语等核心东盟语种的标注人才需求和标注数据缺口较为突出。
针对这些问题,唐平秋代表建议,要加快搭建高水平语料库科研平台,整合高校、企业、科研机构资源,集中攻关面向东盟非通用语种语料精准标注等核心技术。健全跨境数据治理机制,积极推动中国—东盟数字规则互认,打通数据流通壁垒,为语料合法合规使用提供制度保障。
记者 罗丹
来源:广西云-广西日报
分享让更多人看到
- 评论
- 关注
































第一时间为您推送权威资讯
报道全球 传播中国
关注人民网,传播正能量